Voici un échange téléphonique entre une téléopératrice marocaine et une cliente belge. Une conversation empreint d’un fort message d’amour et de tolérance. A écouter jusqu’à la fin.
Merci à Youssef
Voici un échange téléphonique entre une téléopératrice marocaine et une cliente belge. Une conversation empreint d’un fort message d’amour et de tolérance. A écouter jusqu’à la fin.
Merci à Youssef
Publicité
Votre publicité ici >
Vos réactions 6réaction(s)
de rien 😉
Salamou ‘alaykoum Trouve Ta Mosquée
Franchement, tu m’as tué, là ! Je n’en reviens pas. Comment les gens peuvent être aussi gentils (là, en l’occurrence, c’est une grand-mère – qu’Allah lui fasse vraiment et sincèrement dire la shahada avant que son dernier souffle ne lui parvienne. Amine – si toutefois elle est encore en vie, sinon qu’Allah la pardonne et la facilite), aussi ouverts et tolérants malgré tout ce qu’il peut se dire à la télévision et dans les médias. Au passage, qu’Allah fasse miséricorde à son mari défunt. Amine.
Je me demande comment ils ont fait pour enregistrer cette conversation… A moins que ça ne vienne directement du centre d’appels au Maroc, où une personne (Youssef, d’après ce que je peux comprendre) a décidé de garder la bande et la communication. Dans ce cas-là, je peux comprendre.
Au fait, pour l’anecdote, on m’a également appelé au moins une dizaine de fois (ces 10 dernières années) des pays de l’Afrique du Nord (et principalement du Maroc, il n’y a pas besoin d’avoir fait un BAC+ je ne sais combien pour comprendre que c’est effectivement le cas, rien qu’en écoutant l’accent) et franchement je les ai toujours toutes rembarrées en leur disant très gentiment qu’elles (les personnes et, en même temps, les « femmes » puisque ce sont toujours des femmes) perdaient clairement leur temps et qu’elles ne réussiront jamais à me faire dire « oui ».
Ça m’agaçait au point que je voulais les raccrocher au nez, surtout quand elle insistait et qu’elle remettait en doute mes propos du fait que je lui disais (pour le dernier appel que j’ai reçu il y a quelques mois maintenant) qu’ils ne pourront jamais m’offrir mieux que ce que j’ai et que je me contentais amplement de ce que j’avais car, en effet, j’ai un abonnement spécial qui ne me fait faire payer que 3 € et quelques dizaines de centimes, mensuel. Bon, je ne l’ai jamais fait même si je ne serais pas gêné de le faire. Ces appels m’agacent vraiment plus que que tout !
Enfin bref, je ne pouvais pas m’empêcher de vous (à toi et à l’ensemble des internautes qui passeraient par là) raconter cette anecdote car dès que j’ai lu le préambule de ton article j’ai pensé à cette « mésaventure » que j’ai vécue. lol ^_^ 😀
Barak Allahou Fik, en tout cas, pour cette très surprenante et belle histoire.
« […] Lâ ilahi ismouka shifa-i, wa dhikrouka da’wa-i wa kourbouka raja-i wa houbbouka mounissi wa raHmatouka habibi wa mou-ini fi-d-dounia wa-l-âkhira wa innaka anta-l- … mou’alim ou-l-hakim […] »
Si quelqu’un peut rectifier ma phonétique et s’il peut en même temps me traduire en français ce passage de l’invocation de la grand-mère pour la téléopératrice marocaine, j’en serais ravi.
Merci d’avance. 😉
« AbdellahTours » voila j’ai fait un petit effort 🙂
« Oh mon Dieu,votre nom est ma guérison, mes prieres sont mon remede, etre proche de vous est mon désir, votre amour est mon compagnon, votre miséricorde mon bien-aimé et mon soutien dans la vie et en la résurrection, et vous êtes le Maitre et le sage »
dommage que la vidéo ne marche plus!
jaime mashallah el est trop belle cette invocation!!